「業績長紅」還是「業績長虹」?

persons right foot on white wall

昨天有人問我,是「業績長紅」還「業績長虹」?

我說,當然是紅啊,虹是哪裡來的?長虹的話,是長虹橋還是什麼的吧。沒想到來踢館的傢伙挺有兩把刷子,他說:「氣貫長虹啊,而且業績長紅根本不是成語,要不然也是常紅不是長紅啊~」

嘛,考倒我。

「吼,出處典故查不到啦!業績是現代名詞吧!那是商人發明的吧……我猜跟會計科目有關吧,業績就紅色的啊!來啦,你有沒有看過紅K棒長怎樣我查給你看,就是長長的然後紅紅的……」而且是常青不是常紅,弱補一句。

「科科科,其實我覺得你說的是對的」

嘖。

本日戰績:稍微落荒而逃的平手(結果開工第一天就在混)

「長紅」不是成語,「長虹」才有典故?

好,來查證。

「氣貫長虹」的確是真正存在的成語,原意是說一個人志氣高昂、英勇不凡。從這個角度來說,「長虹」的確有一種磅礴氣勢的延伸意象。

而業績長紅,好像真的不是成語,也不是成語變體。

但為什麼大家會用「業績長紅」這四個字,而且聽起來還很合理?

那「業績長紅」從哪來?

我的推測是這樣的:

「紅」在股市語言中,象徵上漲、代表獲利,像紅K棒、紅盤,都是好消息。而「業績長紅」的意思,就是希望你的營收或訂單像一條長長紅K棒一樣,紅到底、漲不停。這個詞雖然不是古文成語,卻完美反映了現代商業語境下的集體願景

所以它的合理性,不來自典故,而是來自市場語言與實務操作的習慣用法。

講難聽一點,是個發明出來的現代詞彙;講好聽一點,是語言活在時代裡的證據。

究竟該說什麼才對?

你可以說「氣貫長虹、業績長紅」,一文一商、文武雙全。或者,單純寫「願你業績長紅」,依然沒有人會覺得你錯,因為這已經是語感勝於語法的用法。講白了,這就跟寫文案一樣:

一個用語,不一定出現在字典裡,
但只要它符合受眾語感,就值得保留。

這就是品牌語言的魅力。
不一定每句話都要查出處,有時候要看你對語境的敏銳度、對溝通的掌握力。

如果你也在意文字的影響力

我專職協助中小品牌優化內容策略、撰寫有溫度的品牌文案、建立消費者願意共鳴的語言風格。如果你經營社群平台、品牌網站、募資頁面或任何需要讓人讀了想行動的文字,我提供:

  • 品牌語言梳理與命名提案

  • 文案優化與行銷內容撰寫

  • 接案工作者的一對一顧問服務

歡迎來信洽詢合作,讓我們一起讓你的品牌說話更有力。

Articles